change language
главная: Дома...ница - РАБО...АЛОГ - Межд...Мире - cyprus 2008 newsletterlink

Support the Community

  

После теракта в Ницце сотни участников движения "Молодежь за мир" собрались в Париже на встречу "Мы хотим мостов, а не стен" #changeyourEurope

Андреа Риккарди в видеообращении вновь обращается с призывом: Алеппо гибнет. Нужно действовать скорее #SaveAleppo

Пока в Сирии продолжают гибнуть люди, основатель Общины святого Эгидия вновь обращается с призывом к международному сообществу положить конец кровопролитию

Объятие Папы Франциска и Патриарха Кирилла на Кубе. Видео, текст совместного заявления, интервью, комментарии.

В первый день нового года шествие против безразличия, во имя мира! #Icare


 
версия для печати
18 Ноября 2008 18:00 | Archbishopric Yard

Андреа, заключительная церемония, Кипр 2008



Andrea Riccardi


Historian, Founder of the Community of Sant'Egidio

Уважаемые представители христианских Церквей и великих мировых религий, дорогие друзья,

мы подошли к завершению трех дней диалога, дружбы и молитвы, здесь на Кипре. Мы люди разной истории, религии и культуры. Свидетели богатства духовности и человечности нашего мира. Это богатство слишком долго было пренебрегаемо или забыто. Слишком мало ценилось в построении мира.

Сегодня, в мировом кризисе огромных масштабов, последствий которого мы не можем предвидеть, мы можем сказать, что экономика и финансы – это еще не все. Cлишком часто пренебрегали тем, что касается человеческого, что касается духа. Есть слишком много бедности. Чтобы построить благополучие немногих, мы растили мир страдания для многих. Слишком много еще открытых войн и конфликтов. Насилие всегда делает человечество хуже. Cлишком много людей страдает, в то время как нет должного стремления использовать все доступные средства, чтобы попробовать разрешить те болезненные ситуации, в которых они живут. 

Я думаю и о Кипре, которому мы желаем восстановления мира и справедливости. Мы говорим это с благодарностью народу Кипра за его гостеприимство, особенно Его Блаженству Хризостомосу II, захотевшему этой встречи и щедро поддерживавшему ее. Я благодарен президенту Димитрису Христофиасу и Правительству Республики Кипр. Пусть эта молитва о мире сможет ознаменовать собой новую эпоху для Кипра, прекрасного и раненого, последнего края оккупации в Европе.
Пусть новый ветер мира дует над соседним Ближним Востоком, над Ираком, над страдающей Африкой. Нельзя десятилетиями оставлять конфликты расти как раковую опухоль. Нужны смелые и щедрые решения мира!

Ветер мира есть дар Божий. Но перед людьми и народами стоит большая ответственность, они многое могут. Этому мы научились на Кипре, в эти дни, ставшие школой мира и диалога. Лекарство диалога позволяет исцелить многие конфликты. Тот, кто ведет диалог, не воюет и не прибегает к насилию, потому что он слушает и говорит. Диалог выявляет, что использование силы и войны не неизбежно. Диалог не оставляет беззащитными, он защищает. Не ослабляет, но укрепляет. Превращает чужого и врага в члена твоей семьи, и изгоняет беса насилия. И тогда ничто не потеряно с диалогом, все возможно с диалогом.
Религии призваны к великой задаче растить дух мира среди людей. Это дух Ассизи, который дует с 1986 года, начинателем которого был Иоанн Павел II. В духе Ассизи Иоанн Павел II продолжает идти с нами. Дух этот дул в Неаполе в прошлом году, мы жили им здесь, он будет сопровождать нас в следующем году в Кракове и Освенциме. Нельзя отказаться от того, что есть дар Божий.  

Нужен этот дух человечности, диалога. Это не нечто слишком простое, наивное, ничтожное перед лицом сложной машины экономики и механизмов усталой политики во многих частях мира. Это то, чего не хватает – глубокой простоты быть братьями, подлинными, человечными, мирными. Об этом говорит Иоанн Златоуст: «будьте простыми с мудростью». В простоте паломников мира, мечтающих о новом мире, без войн и насилия, мы продолжаем свой путь в повседневной жизни, укрепленные великой и трогательной встречей в эти дни на Кипре.