change language
te itt vagy: home - sajtószemle newsletterlink

Support the Community

  
Február 21 2016

La storia. Il migrante ha raccontato agli studenti di Parma la sua odissea.

Dawood, dall'Afghanistan con il sogno della libertà

«Ho visto annegare il mio amico Ali e ho viaggiato un anno per arrivare in Italia. Ma adesso è questo il mio Paese»

 
nyomtatható verzió

Non può dimenticare la voce di Ali, Dawood. Il grido di aiuto di quell'amico caduto in mare: dura un minuto, l'invocazione. Poi il silenzio. Solo il rumore delle onde. E non può nemmeno scordare, Dawood, quel confine lontano disseminato di mine e scheletri. Le cose che nessuno dovrebbe mai incontrare, lui le ha viste.
Eppure ieri, ospite dell'incontro organizzato dai Giovani per la pace della comunità di Sant'Egidio al cinema Astra, ha parlato del coraggio della speranza. Proprio nel giorno in cui ha compiuto 31 anni.
Lui, Dawood Yousefi, afgano, ha lasciato il suo paese che non aveva ancora 17 anni e dopo un'odissea durata un anno è arrivato in Italia. Vive a Roma, lavora nel campo del sociale. E, davanti a una platea di circa 400 studenti delle scuole superiori, non ha esitato un attimo a raccontare il suo lungo viaggio da migrante.
«In Afghanistan -inizia - andavo a scuola e facevo volontariato nella Croce rossa internazionale, cosa che non era ben vista dai talebani. Sono stato minacciato più volte. Quando alcuni miei amici sono stati uccisi ho deciso di scappare».
Dall'Afghanistan all'Iran e qui, al confine con la Turchia, resta bloccato insieme a tante altre persone: «Avevamo soldati davanti e dietro, non potevamo muoverci. Mangiavamo foglie ed erbe. C'erano scheletri di persone e animali. Alla fine, in 120, siamo riusciti ad andare pagando alcuni militari che ci hanno detto dove passare per non finire sulle mine».
A Istanbul i trafficanti li tengono in una casa: se non pagavi non potevi andare avanti. Dawood riesce a proseguire il suo viaggio: compra un gommone e con quattro amici affronta il mare. E' lì che si consuma la tragedia: le acque sono molto mosse, ne restano in balia per ore. Uno di loro, Ali, cade: «Per un minuto abbiamo sentito la sua richiesta d'aiuto. Poi il silenzio». Con quello stesso cellulare che conserva ancora oggi, Dawood invia un sms alla guardia costiera greca: così lui e i tre amici superstiti si mettono in salvo. Ma in Grecia non può restare: si imbarca al porto di Patrasso, attaccato sotto un camion, e giunge a Bari.
Poi l'arrivo a Roma, dove per tre mesi vive nella stazione Ostiense: lì incontra gli uomini della comunità di Sant'Egidio, inizia a frequentare la loro scuola di italiano. E' la svolta. «La sofferenza mi ha fatto crescere. I sogni mi hanno dato la forza di andare avanti». 12 mila dollari gli è costato il viaggio, supportato da uno zio che vive in Australia: «Quando parti non sai dove arriverai, vuoi solo salvarti la vita».
La famiglia non la vede da 14 anni: «Mi manca il mio paese ma non tornerei a viverci. Mi sento italiano. E a chi arriva dico dí imparare la lingua perché è così che si entra in contatto». Poi il resto lo fa il cuore: «Perché è da lì che vengono le cose belle».


 OLVASSON
• HÍR
Június 21 2017
RÓMA, OLASZORSZÁG

Akik a remény útján haltak meg – Imádság azok emlékére, akik Európa felé vezető útjuk során vesztették életüket

IT | ES | DE | FR | CA | HU
Április 22 2017
RÓMA, OLASZORSZÁG

Fényképek Ferenc pápa látogatásáról a Tiberis-szigeten található Szent Bertalan-bazilikában április 22-én

IT | EN | ES | DE | FR | PT | HU
Április 1 2017
MINEO, OLASZORSZÁG

Imádság a nagyböjtben a mineói befogadó központ (CARA) menekült fiataljaival

IT | HU
Március 14 2017
PÁRIZS, FRANCIAORSZÁG

Franciaország humanitárius folyosókat nyit a menekültek számára

IT | EN | ES | DE | FR | PT | CA | NL | RU | PL | HU
Február 24 2017
BUDAPEST, MAGYARORSZÁG

A magyarországi Szent Egyed közösség levélben fordult az Országgyűlés tagjaihoz a menekültügyi szigorítás kapcsán

IT | ES | DE | FR | HU
Január 24 2017
TOMPA, MAGYARORSZÁG

„Amikor felébredtem, vékony jéghártya borította a kabátomat”

IT | EN | ES | DE | FR | PT | RU | HU
minden hír
• RELEASE
Február 24 2018
La Repubblica - Ed. Roma

Roma, Burian: arriva il gelo dalla Siberia. "Subito più letti per i clochard”

Február 18 2018
Avvenire

Le voci del volontariato: Ciani e Visini candidati di Cs

Február 5 2018
SIR

Immigrazione: Comunità Sant’Egidio, oggi anche la ministra Fedeli alla consegna dei diplomi per mediatori interculturali

Február 3 2018
La Repubblica - Ed. Roma

Roma, Sant'Egidio: messa in memoria Modesta, clochard morta perché troppo sporca

Február 2 2018
SIR

Senza dimora: Comunità Sant’Egidio, domenica memoria di Modesta Valenti nella basilica di Santa Maria in Trastevere

Február 1 2018
La Stampa

Quelle brandine nella chiesa con gli angeli di Bernini

minden sajtóközlemények
• ESEMÉNYEK
Október 30 2017

Presentazione del libro Alla Scuola della Pace. Educare i bambini in un mondo globale

MINDEN ÜLÉSEI IMÁDSÁG A BÉKÉÉRT
• NO HALÁLBÜNTETÉS
Október 10 2017

On 15th World Day Against the Death Penalty let us visit the poorest convicts in Africa

Október 7 2015
EGYESÜLT ÁLLAMOK

The World Coalition Against the Death Penalty - XIII world day against the death penalty

Október 5 2015
EFE

Fallece un preso japonés tras pasar 43 años en el corredor de la muerte

Szeptember 24 2015

Pope Francis calls on Congress to end the death penalty. "Every life is sacred", he said

Március 12 2015
AFP

Arabie: trois hommes dont un Saoudien exécutés pour trafic de drogue

Március 12 2015
Associated Press

Death penalty: a look at how some US states handle execution drug shortage

Március 9 2015
Reuters

Australia to restate opposition to death penalty as executions loom in Indonesia

Március 9 2015
AFP

Le Pakistan repousse de facto l'exécution du meurtrier d'un critique de la loi sur le blasphème

Március 9 2015
AFP

Peine de mort en Indonésie: la justice va étudier un appel des deux trafiquants australiens

Február 28 2015
EGYESÜLT ÁLLAMOK

13 Ways Of Looking At The Death Penalty

Február 15 2015

Archbishop Chaput applauds Penn. governor for halt to death penalty

December 11 2014
MADAGASZKÁR

C’est désormais officiel: Madagascar vient d’abolir la peine de mort!

nem megy a halálbüntetés
• DOKUMENTUMOK

L'omelia di Mons. Marco Gnavi alla preghiera Morire di Speranza, in memoria dei profughi morti nei viaggi verso l'Europa

Appello al Parlamento ungherese sui profughi e i minori richiedenti asilo

Sintesi, Rapporti, Numeri e dati sulle persone senza dimora a Roma nel 2015

Guida DOVE Mangiare, dormire, lavarsi - Roma 2016

"Non rassegnamoci al declino di Roma": l'intervento di Marco Impagliazzo alla manifestazione Antimafia Capitale

Le persone senza dimora a Roma

az összes dokumentum